EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C/2023/01264

Competition PE/AD/299/2023/TRAD – Intercultural and Language Professional (AD 5)

OJ C, C/2023/1264, 4.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1264/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1264/oj

European flag

Official Journal
of the European Union

EN

Series C


C/2023/1264

4.12.2023

COMPETITION PE/AD/299/2023/TRAD

Intercultural and Language Professional (AD 5)

(C/2023/1264)

Before applying, you must read carefully the Guide for candidates attached to this competition notice. The Guide is an integral part of the competition notice and will help you to understand the rules governing selection procedures and how to go about applying.

TABLE OF CONTENTS

A.

JOB DESCRIPTION AND ELIGIBILITY

B.

TIMETABLE FOR THE COMPETITION

C.

APPLICATIONS

ANNEXES:

GUIDE FOR CANDIDATES IN COMPETITIONS ORGANISED BY THE EUROPEAN PARLIAMENT

TALENT EVALUATOR

A.   JOB DESCRIPTION AND ELIGIBILITY

1.   General remarks

The European Parliament has decided to organise, on the basis of Article 29(1) of the Staff Regulations of Officials of the European Union, an open competition (AD 5) for the recruitment of officials to the Directorate-General for Translation (DG TRAD).

The profile sought is that of intercultural and language professional for the following languages:

1)

German

(12 successful candidates)

2)

Croatian

(12 successful candidates)

3)

Lithuanian

(12 successful candidates)

4)

Hungarian

(12 successful candidates)

5)

Slovenian

(12 successful candidates)

This competition notice covers those five languages. You may only apply for one of them. You must choose the language when you complete the online application. Once you have validated your electronic application you will no longer be able to alter that choice.

Recruitment will be at grade AD 5, first step, the basic salary for which is EUR 5 453,02 per month. That salary is subject to tax payable to the EU budget and to the other deductions provided for by the Staff Regulations of Officials of the European Union. It is exempt from national tax. The step at which the successful candidates are recruited may be adjusted in accordance with their professional experience. Moreover, in given circumstances, allowances will be paid in addition to the basic salary.

The European Parliament is an equal opportunities employer and welcomes applications without discrimination on any ground such as gender, ethnicity, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age, sexual orientation, marital status or family situation.

2.   Job description

The Directorate-General for Translation (DG TRAD) provides the European Parliament with translation services for its written or electronic communication in all official languages of the European Union.

DG TRAD’s mission is:

to make available in all official and working languages all documents relating to Parliament’s role as co-legislator and one of the two arms of the budgetary authority; in order to ensure the legitimacy and transparency of the legislative and budgetary process of the European Union;

to enable the European Parliament to meet its commitment to the policy of multilingualism, which is designed to ensure the equal treatment of languages and to allow all citizens of the European Union to communicate with the institutions and have access to the documents of those institutions in their own language;

to improve the clarity and readability of texts through the use of clear language and thus make Parliament more engaging and accessible for citizens, including the use of new formats that take into account how people will read in the future;

to ensure that all these services are provided as efficiently and effectively as possible.

DG TRAD’s vision is about building bridges between different languages and cultures and promoting sustainable multilingualism as an essential component of the European democratic ideal.

Based in Luxembourg, intercultural and language professionals facilitate communication, in their mother tongue, between the European Parliament and the general public. They are required to use clear language in all aspects of their work, while taking into consideration the cultural context of the country or countries in question. They translate and localise content for reading, listening or viewing purposes, revise the work of colleagues and provide drafting support and editing services to authors of non-legislative texts. They are also required to adapt content in their mother tongue. Good teamwork and interpersonal skills are essential, as intercultural and language professionals work closely with colleagues from other units in DG TRAD and also have occasional contact with the requesting services.

The tasks of intercultural and language professionals are:

facilitating communication with citizens in clear language, in their mother tongue;

translating, adapting, transcreating and revising all types of content in or into their mother tongue;

working from at least two other official EU languages to provide intercultural and linguistic mediation (e.g. subtitling or linguistic adaptation of audiovisual content, podcasts and websites);

providing assistance with the drafting of non-legislative documents;

helping with training measures, terminology work and the development of IT and communication tools;

maintaining regular contact with the requesting services;

contributing to quality assurance and control processes and ensuring that best practice is followed so as to optimise the quality of content delivered by DG TRAD.

The subjects concerned are often complex and generally deal with political, legal, economic, financial, scientific or technical issues in the European Union’s areas of activity.

To perform these tasks you will need to make intensive use of specific IT and related tools. The work will also involve linguistic and intercultural mediation in connection with the translation of audiovisual content and subtitling.

The job of an intercultural and language professional requires a high degree of adaptability and an ability to deal with a wide range of often complex problems, respond rapidly to changing circumstances and communicate effectively. You must be able to work intensively, on a regular basis, both on your own and as part of a team, in a multicultural working environment. You should also be keen to continue your professional training throughout your career.

3.   Eligibility

On the closing date for applications, you must meet the following general and specific eligibility criteria:

(a)

General criteria

In accordance with Article 28 of the Staff Regulations of Officials of the European Union, you must:

be a national of one of the European Union’s Member States;

enjoy full rights as a citizen;

have fulfilled any obligations imposed on you by the laws on military service;

be able to produce the appropriate character references as to your suitability for the performance of the duties involved.

(b)

Specific criteria

(i)

Qualifications required

When the normal period of university education is at least three years, you must have a level of education which corresponds to completed university studies attested by a diploma officially recognised in one of the Member States of the European Union.

Diplomas, whether issued in a Member State or in a non-EU country, must be recognised by an official body of an EU Member State, such as the ministry of education.

Candidates holding diplomas issued in a non-EU country must enclose with their application an EU-equivalence for their diplomas. For further information on recognition of qualifications obtained in a non-EU country in the ENIC-NARIC networks, see https://www.enic-naric.net/. The selection board will take account of the differences between education systems. Examples of the minimum qualifications required are given in the table included in the Guide for Candidates.

You may refer to Appendix 1 to the Guide for candidates in competitions organised by the European Parliament.

(ii)

Knowledge of languages

You must have a command of at least three official languages of the European Union . In this competition notice, reference is made to languages in the following manner:

language 1: main language chosen from among the five languages of this competition (German, Croatian, Lithuanian, Hungarian or Slovenian), perfect knowledge at mother-tongue level;

language 2: English or French, thorough knowledge (minimum C1 level);

language 3: one of the 24 official languages of the European Union, thorough knowledge (minimum B2 level). Language 3 must be different from languages 1 and 2.

The language options for this competition have been laid down in the interests of the service. By virtue of the duties involved, the post of intercultural and language professional calls for specific abilities as set out in section A.2 of this competition notice.

Accordingly, in order for the persons recruited to perform their duties and ensure the smooth functioning of DG TRAD, they must be able to work and communicate effectively in three languages.

French and English are the two languages most frequently used in communication within DG TRAD and with the other directorates-general and political bodies of the European Parliament. Accordingly, in order for the persons recruited to perform their duties and ensure the smooth functioning of the service, they must be able to work and communicate effectively in at least one of these two languages.

English and French are also the main source languages of documents for translation: English accounts for approximately 80 % of original documents for translation, French 10 % and other languages 10 %.

(iii)

Professional experience required

No professional experience is required. Nevertheless, any professional experience you have acquired exclusively of working into your language 1 in the area covered by this competition (see the list of tasks of intercultural and language professionals in the ‘Job description’ section) would be an advantage.

B.   TIMETABLE FOR THE COMPETITION

The competition consists of two stages:

1.

Pre-selection:

a.

multiple-choice questions,

b.

talent evaluator.

2.

Tests

1.   Pre-selection

(a)

Multiple-choice question (MCQ) test

You will be invited to take a pre-selection test (computer-based MCQ test) if you have submitted your application:

in accordance with the requirements stipulated in section C, and

by the deadline stipulated in section C.

The MCQ test will be in language 2 (English or French).

The MCQ test will consist of a maximum of 40 questions intended to assess your ability to identify information relating to the values of the European Union and the role of the European Parliament. You will be sent sample questions in good time prior to the date of the test.

This test will last a maximum of 80 minutes and will be held online.

Should the number of candidates registered for any language of the competition fail to exceed the maximum number of candidates admitted to the talent evaluator stage (see Section B.1.b) below), the MCQ test will not be held for the language concerned. The selection board will then proceed directly to assessing the answers given by all the candidates concerned in the talent evaluator.

(b)

Talent evaluator

You must complete the talent evaluator form attached to this competition notice and include it with your online application. The talent evaluator must be included in your application file by the deadline for submission of applications (section C). You may choose to complete the talent evaluator in your language 2 (English or French), which will facilitate the work of the selection board.

Please ensure that the languages indicated in your talent evaluator are the same as you have indicated on your application. Should the languages 1, 2 and 3 indicated in you talent evaluator not match the ones you have indicated on your application, then the selection board will only take into account the languages indicated on your application.

If you are among the best candidates in the MCQ test, the selection board will assess the answers you give in the talent evaluator. For this, the selection board will consider the 150 highest-scoring candidates for each of the languages of the competition. The selection board will consider any candidates who may have tied for a final qualifying place.

In order to make a selection on the basis of qualifications, the selection board will consider the answers given by candidates in the talent evaluator. Each answer will be awarded between 0 and 4 points. The selection board may decide to apply a weighting of between 1 and 3 to each selection criterion, depending on its degree of importance. In that event, the points awarded for each answer will be multiplied by the weighting coefficient. Each candidate’s points will be added up with a view to identifying the persons whose profiles match most closely the duties to be performed.

The selection board will base its assessment solely on the answers given in the talent evaluator to admit the 60 best candidates for each language of the competition to the written tests. Following that assessment, the selection board will verify that the candidates meet the specific eligibility criteria (section A.3) and that their answers are substantiated by the supporting documents submitted with their application.

Should the number of candidates registered for any language of the competition fail to exceed the maximum number of candidates to be invited to the written tests, the selection board will invite all candidates meeting the general and specific eligibility criteria (section A.3) directly to the written tests.

2.   Tests

Translation and clear-language drafting tests

(a)

Translation of a text connected with the legislative activities of the European Parliament from language 2 into language 1.

Maximum time allowed: 90 minutes for a text of approximately 450 to 500 words

Marking: 0 to 40 points (pass mark: 20)

The (b) and (c) tests of candidates who do not achieve the pass mark in this test will not be marked.

(b)

Translation of a speech or a notice intended for citizens from language 3 into language 1.

Maximum time allowed: 90 minutes for a text of approximately 450 to 500 words

Marking: 0 to 40 points (pass mark: 20)

The (c) test of candidates who do not achieve the pass mark in this test will not be marked.

(c)

Drafting test: drafting of a clear-language text intended for citizens, in language 1, on the basis of a complex document in language 2. The objective of this test is to assess your knowledge of language 2 and your ability to identify essential ideas and summarise them in clear language in language 1.

Maximum time allowed: 60 minutes

Marking: 0 to 40 points (pass mark: 20)

These tests will be held online.

The 24 candidates, for each language of the competition, who obtain the highest scores in the written tests will be invited to the oral tests, provided they have achieved the pass mark in each of the tests. The selection board will invite to the oral tests any candidates tied for a final qualifying place for each language.

Oral tests

(d)

Interview with the selection board in language 2 to assess your suitability to perform the duties outlined in the ‘Job description’ in a European institution, taking account of all the information contained in your application file, as well as your development potential and your dependability. The selection board may decide to test your knowledge of the other official languages specified in your application.

Maximum duration: 45 minutes

Marking: 0 to 40 points (pass mark: 20)

The (e) test of candidates who do not achieve the pass mark in test (d) will not be marked.

(e)

Group discussion or role-play exercise in language 2 to enable the selection board to assess your adaptability, flexibility, result-orientation and team spirit in the context of the tasks described in section A.2 ‘Job Description’.

The selection board will decide how long the group discussion test should last on the basis of the composition of the groups.

The maximum duration of the role-play exercise will be 25 minutes.

Marking: 0 to 20 points (pass mark: 10)

These tests may be held remotely.

You will receive instructions concerning the written and oral tests in good time. The tests will take place at a specific time on a specific date. If you do not reply to an invitation, cannot be contacted by email or fail to attend a test, you may be disqualified. You must follow the instructions to the letter. Any failure to follow the instructions or any action not consistent with the instructions will lead to your immediate disqualification.

3.   List of suitable candidates

The selection board will draw up, for each of the languages concerned, a list of suitable candidates containing the names of the eligible candidates with the highest overall scores in the tests, as laid down in section A.1 ‘General remarks’. These overall scores are the total of the number of points the candidates obtained for all the written (a), (b) and (c) and oral (d) and (e) tests, provided they achieved the pass mark in each of the tests. The list may include any candidates tied for the final place on the list, for each language. The names of the successful candidates will be listed in alphabetical order.

The period of validity of the list of suitable candidates will expire on 31 December 2026 . Its validity may be extended by decision of the appointing authority. If it is extended, the candidates whose names have been included on the list will be informed in good time.

The successful candidates will be informed individually of their results, and the list of suitable candidates will be published on the official website of the European Parliament.

If you are offered a job, you will be required to produce the originals of all the requisite documents, including diplomas and employment certificates, for verification.

Inclusion on a list of suitable candidates does not constitute either a right to, or a guarantee of, recruitment.

C.   APPLICATIONS

How to apply

You must apply via the Apply4EP platform: https://apply4ep.gestmax.eu/search/index/lang/en_US

You must read carefully the Guide for candidates in competitions organised by the European Parliament before completing the application form and provide the relevant supporting documents.

Deadline for applications

The deadline for applications is

17.00 Luxembourg time on 12 January 2024

An acknowledgement of receipt will automatically be sent to you as soon as your application form has been validated.

Please DO NOT TELEPHONE the European Parliament to ask about this competition.


ANNEX I

Guide for candidates in open competitions/selection procedures organised by the European Parliament

For the purposes of this guide, the term ‘notice’ refers to a ‘competition notice’ in the context of a competition and to a ‘recruitment notice’ in the context of a selection procedure.

1.   INTRODUCTION

What form does a competition/selection procedure take?

Competitions/selection procedures consist of a series of stages in which candidates compete against one another. They are open to all EU citizens who, on the closing date for applications, meet the eligibility criteria. They give all candidates a fair opportunity to demonstrate their skills and result in selection on the basis of merit and equal treatment.

Successful candidates in a competition/selection procedure are placed on a list of suitable candidates, on which the European Parliament will draw in order to fill the posts as and when it needs to do so.

A selection board (1) is set up for each competition/selection procedure. Its members are appointed by the Administration and the Staff Committee. Its proceedings are secret and are conducted in accordance with Annex III to the Staff Regulations of Officials of the European Union (2).

The selection board applies strictly the eligibility criteria (conditions) set out in the notice when deciding whether or not each candidate should be admitted. Candidates admitted to a previous competition or selection procedure will not automatically be eligible.

In order to select the best candidates, the selection board compares the candidates’ performance with the aim of assessing their suitability to perform the duties described in the notice. This means that it must not only assess the candidates’ knowledge, but also identify the best qualified individuals on the basis of their merit.

It should be noted that competitions/selection procedures usually take between six and twelve months, depending on the number of candidates.

2.   STAGES IN THE COMPETITION/SELECTION PROCEDURE

The stages of a competition/selection procedure are:

receipt of application files;

pre-selection (if provided for in the notice) and admission (assessment of compliance with the eligibility criteria);

assessment of qualifications (if provided for in the notice);

tests;

drawing-up of a list of suitable candidates.

2.1.   Receipt of application files

You can only register online using the Apply4EP platform, carefully following every step leading to final electronic validation of your application (see section 3 of this guide). You must attach all the requisite supporting documents, preferably in PDF format, proving that you meet the criteria set out in the notice. These documents enable the selection board to verify the accuracy of the information provided. It is your responsibility to provide legible documents.

Please note that documents in DOC, DOCX, GIF, JPG, TXT, PDF, PNG or RTF format attesting to the professional experience, qualifications and, where applicable, knowledge of languages referred to on the application form can be uploaded to Apply4EP. No document may be bigger than 5 MB.

A list of the candidates who have submitted their applications in accordance with the arrangements stipulated in the notice and by the closing date for applications will be drawn up by the appointing authority and forwarded to the selection board together with the files.

2.2.   Pre-selection and admission (assessment of compliance with the eligibility criteria)

2.2.1.   Pre-selection

If a pre-selection stage is included in the notice, it may consist of one or two sub-stages:

a.

a set of multiple-choice questions (MCQ) and/or

b.

a talent evaluator

Scenario 1: Only the MCQ test is organised

If you have submitted your application in accordance with the arrangements stipulated you will be invited to take the pre-selection test in the form of a set of computer-based MCQ. The test will be marked by computer. You will receive via your Apply4EP account examples of the questions and instructions on how to take the MCQ test.

The selection board will assess the compliance with the general and specific eligibility criteria (see section 2.2.2 of this guide), taking the candidates’ applications files in descending order of the points obtained in the MCQ test. The selection board will discontinue its assessment once the maximum number of candidates to be admitted to the next stage of the competition/selection procedure has been reached. The selection board will admit any candidates tied for the final qualifying place.

Scenario 2: Only the talent evaluator sub-stage is organised

You will find the talent evaluator (form) attached to the notice. You must complete it and upload it in the appropriate place in Apply4EP when submitting your application on the platform.

In order to select the candidates to be admitted to the next stage of the competition/selection procedure, the selection board will assess the candidates’ qualifications (in particular diplomas, knowledge of languages and professional experience) and their relevance to the duties to be performed and to the selection criteria set out in the notice. The selection board will give points solely on the basis of the answers given by candidates in the talent evaluator. The selection board will also assess the compliance with the general and specific eligibility criteria (see section 2.2.2 of this guide). The number of candidates the selection board will admit to the next stage is specified in the notice (including any tied for the final qualifying place).

Scenario 3: Both the MCQ test and the talent-evaluator sub-stage are organised

You will find the talent evaluator (form) attached to the notice. You must complete it and upload it in the appropriate place in Apply4EP when submitting your application on the platform.

If you have submitted your application in accordance with the arrangements stipulated you will be invited to take the pre-selection test in the form of a set of computer-based MCQ. The test will be marked by computer. You will receive via your Apply4EP account examples of the questions and instructions on how to take the MCQ test.

In order to select the candidates to be admitted to the next stage of the competition/selection procedure, the selection board will then assess the candidates’ qualifications (in particular diplomas, knowledge of languages and professional experience) and their relevance to the duties to be performed and to the selection criteria set out in the notice.

Moreover, the selection board will only assess the talent evaluators of the highest-scoring candidates in the MCQ test (including any tied for the final qualifying place), the number of candidates to admit to the next stage being specified in the notice. The application files and talent evaluators of the candidates who fall below the threshold will not be considered.

The selection board will give points solely on the basis of the answers given by candidates in the talent evaluator. The selection board will also assess the compliance with the general and specific eligibility criteria (see section 2.2.2 of this guide). The selection board will admit any candidates tied for the final qualifying place.

2.2.2.   Admission (assessment of compliance with the eligibility criteria)

The selection board will consider the applications and draw up a list of candidates who meet the eligibility criteria set out in the notice. It will base its decisions solely on information given on the application form which is substantiated by supporting documents. In case of a pre-selection stage (see section 2.2.1 of this guide), this list takes into account the outcome of the pre-selection according to the conditions specified in the notice.

Applications must give full details of studies, training, professional experience and knowledge of languages, as follows:

studies: the dates on which they began and ended, as well as the nature of the diploma(s) obtained and the subjects studied;

professional experience: the dates on which periods of professional experience began and ended and the precise nature of the duties performed. The working time or the number of hours worked per day/week/month should also be specified;

languages: your language 1 and the level of knowledge, your language 2 and the level of knowledge, and the other languages you master. For the linguist profiles, and if stipulated in the notice: also your language 3 and the level of knowledge, and your language 4 and the level of knowledge. You need to express your level according to the Common European Framework of Reference for Languages (https://europa.eu/europass/common-european-framework-reference).

If you have published studies, articles, reports or any other texts relevant to the duties set out in the notice, you should specify them on the application form.

At this stage, candidates who do not meet the eligibility criteria set out in the notice, candidates whose supporting documents do not sufficiently and/or precisely support the information provided on the application form and candidates whose supporting documents do not enable the selection board to verify that they meet the eligibility criteria set out in the notice will not be admitted.

You will be informed individually by email whether or not the selection board has decided to admit you to the next stage of the competition/selection procedure.

2.3.   Assessment of qualifications

Where specified in the notice, the selection board will assess the qualifications of those admitted to the competition/selection procedure in order to select the candidates who are to be invited to the tests. It will base its decisions solely on information given on the application form which is substantiated by relevant supporting documents, preferably in PDF format. The selection board will base its work on criteria agreed in advance, taking account of the qualifications specified in the notice.

You will be informed individually by email whether or not the selection board has decided to admit you to the tests.

2.4.   Tests

All the tests are compulsory and eliminatory. The maximum number of candidates who can be admitted to the tests is specified in the notice. Details of the tests and the points that can be awarded for them are given in the notice.

Technical details — Online tests (MCQ and written test(s))

The European Parliament works with a service provider (TestWe) to run the online tests.

Please note that the online testing software is currently not digitally accessible (see section 3.1.1 of this guide for more information).

You will need a computer (desktop or laptop) with:

Microsoft Windows 10 or later or Apple OS X 10.13 or later for Mac;

1 GB of free space on the hard disk;

a front-facing camera connected to or built into your computer;

an internet connection;

4 GB of RAM.

You will be informed, in advance of the test(s), of any changes to the above minimum technical requirements resulting from any software updates.

The operating systems XP, Vista and lower, Windows 10 S, Windows ARM (RT), MacOS lower than 10.11, iOS (iPad, iPhone), Android, Chromebook, Virtual Machine, Linux (Debian, Ubuntu, etc.) and 32-bit OS are not suitable.

You will also need administrator rights for the desktop computer or laptop in order to block access to all applications (documents, other software packages, websites, etc.) other than the software of the service provider during the test(s).

You must check that the date and time on your computer are correct and that you have the right screen resolution.

You must download, install, verify and test the platform as soon as possible (at least one week before the test(s)). In order to test the application after installation, you will be asked to run a pre-requisite test when you access it. The pre-requisite test is mandatory and must be performed on the computer which will be used on the day of the test(s). It will not count towards your points. It will enable you to familiarise yourself with the platform and how to use it.

All anti-virus systems on your desktop computer or laptop must be disabled while using the platform.

On the day of the test(s): Make sure that you will not have to leave your computer during the test(s). More information and instructions about the testing session will be sent to you with the email inviting you to the test(s).

If a problem arises during the test(s), please contact the service provider immediately by telephone on +33 1 76 41 14 88 to resolve the problem so that you can continue your test.

The tests taken by candidates who give up will not be marked.

The date and time stated in the invitation to the MCQ or online written test(s) are the only possible date and time. If you are not able to participate in the test(s) you will not have another opportunity to take it.

2.5.   List of suitable candidates

The list of suitable candidates will be published, in line with the provisions set out in the notice.

The inclusion of a candidate’s name on the list of suitable candidates means that he or she may be called for interview by one of Parliament’s departments, but it does not constitute either a right to, or a guarantee of, recruitment.

3.   HOW TO APPLY

3.1.   General remarks

Before applying, you should check carefully that you meet all the eligibility criteria by studying the notice and this guide and taking due note of the requirements they set out.

Applications for European Parliament competitions/selection procedures are submitted via an online platform, Apply4EP. It is accessible at: https://apply4ep.gestmax.eu. In order to create an account in Apply4EP, click on the ‘Apply online’ tab at the bottom of the notice for which you wish to apply and follow the instructions.

You can only create one account. However, you can update your personal information in the account.

NB: If you leave the page without saving before you have finalised your application or if the session on Apply4EP times out (max. 120 minutes), you will lose the information you have uploaded and you will have to start again. Please make sure that you prepare in advance all the supporting documents to be attached to the application.

You must complete the application form online and submit with it all the requisite supporting documents, preferably in PDF format. Those documents must prove that you meet all the criteria set out in the notice, so that the selection board can verify the accuracy of the information. It is your responsibility to provide legible documents.

You will not be able to apply once the deadline set in the notice has passed. You are strongly urged not to wait until the last day before applying. The European Parliament cannot be held responsible for any last-minute technical problems caused by the system being overloaded.

The Talent Selection and Outreach Unit will not accept applications which are submitted in person.

3.1.1.   Reasonable accommodation

If you have a disability or your circumstances are such that problems could arise during the tests (e.g. pregnancy, breastfeeding, health problems, medical treatment, etc.), you must specify this on the application form. If you wish to request reasonable accommodation, you will be required to fill in a request form, at the appropriate time, accompanied by a recent certificate from your national authority or a recent medical certificate. It should contain your personal diagnosis or clearly explain or confirm your situation or condition as recognised by your national health system. If applicable, it should include the percentage of your (physical or mental) impairment. The information given in your supporting documents will be assessed so that reasonable accommodation can be made if needed. You should have this information ready at short notice in order for Parliament’s Medical Service to process your request well before the test(s).

If you did not indicate on your application form that you may require reasonable accommodation, and if you consider that you require it later on in the procedure, it is your responsibility to inform the Talent Selection and Outreach Unit well before the tests via your Apply4EP account. The Talent Selection and Outreach Unit should not be sent any medical information.

Please note that the online testing software (TestWe) is currently not digitally accessible. In the event of a problem during testing, you would have to contact the service provider's helpline by phone. Alternative arrangements will therefore be made, where appropriate, for candidates (e.g. those with a visual or hearing-impairment or those with a speech and/or language disorder) who requested reasonable accommodation and provided their request is approved by Parliament's Medical Service.

3.2.   How to submit the complete application file

1.

Apply online by following the link in the notice and carefully complete all the sections. For the purposes of submitting an application, you may have only ONE account on the Apply4EP platform, which you can create by clicking on the ‘Apply online’ tab.

2.

Attach all the supporting documents required, preferably converting them to PDF format first. It is your responsibility to provide legible documents. Documents no bigger than 5 MB can be uploaded to the Apply4EP platform.

3.

Validate your application, by following the instructions in Apply4EP, before the deadline specified in the notice. Make sure that your application is correctly completed and accompanied by all the required supporting documents before submitting it. Once your application has been validated, you cannot change it or add documents to it.

3.3.   Supporting documents to be attached to the application file

3.3.1.   General remarks

The documents that you upload (preferably in PDF format) when applying online do not need to be certified true copies.

References to websites or social media accounts do not constitute valid supporting documents.

Printouts of pages from websites will not be regarded as certificates, although they may be attached purely to provide additional information.

A curriculum vitae is not regarded as a supporting document attesting to professional experience, qualifications or knowledge of languages.

In compiling your application file, you may not refer to application forms or any other documents already uploaded in connection with a previous application.

3.3.2.   Supporting documents for the general eligibility criteria

No document is required at this stage to prove that you:

are a national of a European Union Member State;

enjoy full rights as a citizen;

have fulfilled any obligations imposed on you by the laws on military service;

have the appropriate character references as to your suitability to perform the duties concerned.

You must tick the box to declare on your honour that you meet the criteria and that the information supplied is true and complete. You will be asked to provide these documents if you are recruited.

3.3.3.   Supporting documents for the specific eligibility criteria, the pre-selection and the assessment of qualifications

You must provide the selection board with all the information and documents it needs in order to verify the accuracy of the information given on the application form.

Diplomas and/or certificates attesting to the successful completion of studies

You must include in your online application copies, preferably in PDF format, of the secondary or higher-education diplomas or university diplomas or certificates attesting that you have completed studies of the level required by the notice. It is your responsibility to provide legible documents.

The selection board will take account of the different education systems in the European Union Member States (Appendix 1 and Appendix 2 to this guide). Diplomas, whether issued in a Member State or in a non-EU country, must be recognised by a competent authority of an EU Member State, such as the ministry of education. If you hold diplomas issued in a non-EU country, you must provide with your application an EU-equivalence for the diplomas. You may find further information on recognition of non-EU qualifications in the ENIC-NARIC networks (https://www.enic-naric.net/).

In the case of post-secondary diplomas, you must provide the most detailed possible information, particularly concerning the subjects studied and the length of time for which they were studied, so that the selection board can, if stipulated in the notice, assess the relevance of the diplomas to the duties to be performed.

If you submit diplomas relating to technical or vocational training, further training or specialisation courses, you must state whether the course was full time or part time or consisted of evening classes, as well as the subjects studied and the official duration of the courses. Please upload this information in one single document, preferably in PDF format.

Professional experience

Professional experience will be taken into account only if it has been obtained more recently than the requisite diploma or qualification. The supporting documents must prove the duration and level of the professional experience and the work performed must be described in as much detail as possible, so that the selection board can assess the relevance of your experience to the duties to be performed. If you have more than one document relating to the same period of professional experience, you must upload them in one single document. Documents no bigger than 5 MB can be uploaded to the Apply4EP platform.

All periods of professional experience cited must be substantiated by supporting documents, for example:

statements from former employers and your current employer certifying that you have the professional experience required for admission to the competition/selection procedure;

if, for reasons of confidentiality, you cannot attach such statements, you must attach, in their place, photocopies of your employment contract or a letter of recruitment and both your first and your most recent salary statement;

where the work has not been performed on behalf of an employer (as a self-employed person, member of the liberal professions, etc.), invoices detailing the services provided, or any other relevant official supporting document, will be accepted as evidence.

Each period of professional experience can be taken into account only once. The professional experience should be relevant to the required duties, should constitute genuine and effective work and should be remunerated. However, particular cases of professional experience are considered as follows:

professional experience as a volunteer: if it is governed by a contract or equivalent formal agreement and if it lasts not less than five months full time. The total credit for experience as a volunteer shall not exceed one year;

paid or unpaid traineeships: if they do not form part of a course of a study and if they did not last less than five months full time. The total credit for traineeships shall not exceed one year. Only the minimum duration of traineeships which must be completed in order to gain access to a profession shall be treated as relevant professional experience, and only if the person concerned did actually obtain the right to exercise the profession in question;

compulsory military or civilian service: credited for the length of time actually served. In this specific case, such experience shall be taken into account irrespective of the date on which the diploma giving access to the relevant function group and grade was obtained;

maternity/paternity/adoption/parental/family leave: if covered by an employment contract; it is considered as 100 percent work regardless of having been taken on a full or half-time basis;

doctorate: for a maximum of three years, provided the doctorate was actually obtained;

part-time work: calculated pro rata on the basis of the number of hours worked (e.g. two days in a five-day working week for a duration of 10 months would count as 4 months). However, the selection board, executing its discretionary power, can decide to consider as a full-time experience a working experience accounting for at least a half-time experience. This means a professional experience of 50 percent of normal working time or more compared to full-time work can be calculated as full-time (i.e. at 100 percent).

Knowledge of languages

No document is required in the application file to prove that you have the knowledge of languages specified in your application form, except in the specific cases expressly provided for in the notice. However, for the linguist profiles, you must provide proof of knowledge of your third and, possibly, your fourth language, which must in each case be one of the 24 official languages of the European Union, and specify the level of knowledge.

Talent evaluator

For the linguist profiles, and if stipulated in the notice, you must answer a series of questions. The questions are based on the criteria set out in the notice and your answers will be assessed by the selection board. All candidates in a competition/selection procedure must answer all the questions. Once you have completed the document, you must upload it with your application in the place provided for that purpose. Each candidate’s answers will be presented to the selection board in the same format, so that the selection board can draw up a detailed, objective assessment of the comparative merit of all the candidates.

Declaration form

If the notice requires you to fill in a declaration, it must be duly completed in accordance with the notice and uploaded in the ‘Declaration’ field provided for this purpose when submitting your online application form. It should be noted that if no declaration is submitted or if the declaration is incomplete, the application will be inadmissible.

4.   DISQUALIFICATION

You will be disqualified at any stage of a competition/selection procedure if you:

create more than one account;

make false declarations or submit false documents;

fail to sit one or more of your tests;

cheat during the tests;

attempt to contact a member of the selection board in an unauthorised manner;

sign or make an identifying mark on a written or practical test which is corrected anonymously.

You risk being disqualified if you fail to comply with the instructions given for the online tests.

You must show yourself to be of the highest possible integrity. Fraud or attempted fraud will render you liable to penalty.

5.   NOTICE

It is your responsibility to ensure that the duly completed online application, with all the requisite supporting documents attached, is validated in Apply4EP before the deadline specified in the notice.

Every application submitted via Apply4EP will be confirmed by means of an email stating that the application has been registered. Please make sure to check your spam folder.

If you have not managed to create an Apply4EP account or if you have technical problems, you are asked to write to the following address: PERS-APPLY4EPContacts@europarl.europa.eu.

Only applications submitted in Apply4EP will be considered. There is no need, therefore, to send your application by registered or ordinary post. The Talent Selection and Outreach Unit will also not accept applications which are submitted in person.

The Talent Selection and Outreach Unit is responsible for communicating with candidates until the competition/selection procedure has been completed.

All correspondence from the European Parliament concerning the competition/selection procedure, including invitations to the tests and notifications of results, will be sent to candidates by email at the address specified in the online application in Apply4EP. You are responsible for regularly checking your email and for updating your personal details in your Apply4EP account.

You are asked not to telephone the Talent Selection and Outreach Unit. You should submit any questions you have by replying to the email confirming your online application.

In case you need a certificate of attendance at the test(s), you should send your request to the Talent Selection and Outreach Unit by replying to the email inviting you to the test(s), after the testing session.

In order to maintain the independence of the selection board, you may not under any circumstances approach the board yourself, directly or indirectly; if you do so, you may be disqualified.

6.   GENERAL INFORMATION

6.1.   Equal opportunities

The European Parliament is careful to avoid any form of discrimination.

It is an equal-opportunities employer and welcomes applications without discrimination on any grounds such as gender, skin colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age, sexual orientation, marital status or family situation.

6.2.   Requests from candidates for access to information concerning them

In connection with competitions and selection procedures, candidates have a specific right of access to certain information concerning them directly and individually, as described below. The European Parliament may therefore provide the following information to a candidate on request:

(a)

if an MCQ test is provided for in the notice, candidates who have not passed that test or who are not amongst the highest-scoring as a condition to be admitted to the next stage of the competition/selection procedure, may obtain a copy of their answers together with the correct answers. Requests must be made via the Apply4EP account within one month of the date on which the email notifying the results was sent;

(b)

if a talent evaluator is provided for in the notice, candidates who are not among those admitted to the next stage of the competition/selection procedure on the basis of the points they received in the talent evaluator, may obtain the points they received for each of the questions in the talent evaluator. If applicable in the procedure, they may also obtain a copy of their answers together with the correct answers in the MCQ test. Requests must be made via the Apply4EP account within one month of the date on which the email notifying the decision was sent;

(c)

if an assessment of qualifications is provided for in the notice, candidates who are not among those admitted to the tests may obtain the points they received for each of the main criteria in the assessment of qualifications. If applicable in the procedure, they may also obtain a copy of their answers together with the correct answers in the MCQ test and the points they received for each of the questions in the talent evaluator. Requests must be made via the Apply4EP account within one month of the date on which the email notifying the decision was sent;

(d)

if written tests are provided for in the notice, candidates who have not passed those tests or are not invited to the oral tests may obtain an unmarked copy of their test papers together with their individual marking grid (setting out the points obtained for each of the main assessment criteria). If applicable in the procedure, they may also obtain a copy of their answers together with the correct answers in the MCQ test, the points they received for each of the questions in the talent evaluator and the points they received for each of the main criteria in the assessment of qualifications. Requests must be made via their Apply4EP account within one month of the date on which the email notifying the decision was sent;

(e)

candidates who are invited to the oral tests but who are not included on the list of suitable candidates will not be informed of their results in the tests until the list has been drawn up by the selection board. They may, on request, obtain an unmarked copy of their written tests and their individual marking grids (setting out the points obtained for each of the main assessment criteria) for each written and oral test, as well as, if applicable in the procedure, a copy of their answers together with the correct answers in the MCQ test, the points they received for each of the questions in the talent evaluator and the points they received for each of the main criteria in the assessment of qualifications. Requests must be made via their Apply4EP account within one month of the date on which the email notifying the decision not to include their name on the list of suitable candidates was sent;

(f)

candidates placed on the list of suitable candidates will be informed only of the fact that they have passed the competition/selection procedure. Such candidates may nevertheless submit a request for access to information under point (e) above. Requests must be made via their Apply4EP account within one month of the date on which the email notifying the decision to include their name on the list of suitable candidates was sent.

Such requests must be processed in accordance with the requirement for selection board proceedings to be secret, as laid down in the Staff Regulations of Officials of the European Union (Annex III, Article 6), which preclude both the disclosure of the views taken by the selection board and the disclosure of any information relating to the personal or comparative assessments of candidates. Such requests must also be processed in compliance with the rules on the protection of individuals with regard to the processing of personal data. Parliament will reply to requests for access to information within one month of receipt thereof.

6.3.   Protection of personal data

The European Parliament, as the body responsible for organising competitions/selection procedures, ensures that candidates’ personal data are processed in strict compliance with Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union bodies, offices and agencies and the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (3), in particular as regards their confidentiality and security.

6.4.   Travel and subsistence expenses in connection with tests taken in person

A contribution will be made towards the travel and subsistence expenses of candidates invited to tests that are taken in person. Candidates will be given details of the procedure and the rates applicable in the email inviting them to the tests.

Note: Officials and other servants covered by the Staff Regulations of Officials or the Conditions of Employment of Other Servants who are invited to participate in tests, only if they are held in person, organised as part of a competition or selection procedure, might be entitled to reimbursement of mission expenses.

The address given on the application form on Apply4EP will be considered the place from which the candidate departs to attend the tests to which he or she has been invited. A change of address notified by a candidate after the European Parliament has sent the invitations to the tests will not be taken into consideration, unless Parliament considers that the circumstances invoked by the candidate amount to force majeure or are wholly exceptional.

7.   REQUESTS FOR REVIEW — COMPLAINTS AND APPEALS — COMPLAINTS TO THE EUROPEAN OMBUDSMAN

Information concerning requests for review, appeals and complaints to the Ombudsman is given in Appendix 3 to this guide.


(1)  For the purposes of this guide, the term ‘selection board’ refers to any type of selection committee or board. In the context of a competition, it is a selection board. In the context of a selection procedure, it is a selection committee.

(2)  See Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 (OJ L 56, 4.3.1968, p. 1), as amended by Regulation (EC, Euratom) No 723/2004 (OJ L 124, 27.4.2004, p. 1) and most recently by Regulation (EU, Euratom) No 1023/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 amending the Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union (OJ L 287, 29.10.2013, p. 15).

(3)   OJ L 295, 21.11.2018, p. 39.

Appendix 1

Indicative guide to European Union qualifications giving access to competitions/selection procedures for the AD function group (1) (assessed on a case-by-case basis)

COUNTRY

University course of at least four years’ duration

University course of at least three years’ duration

Belgique — België — Belgien

Licence/Licentiaat / Diplôme d’études approfondies (DEA) / Diplôme d’études spécialisées (DES) / Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS) / Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) / Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) / Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation de l’enseignement secondaire supérieur (AESS) / Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrïeel ingenieur / Master — 60/120 ECTS / Master complémentaire — 60 ECTS ou plus

Agrégation de l’enseignement secondaire supérieur (AESS) — 30 ECTS

Doctorat/Doctoraal Diploma

Bachelor académique (dit «de transition») — 180 ECTS

Academisch gerichte Bachelor — 180 ECTS

България

Диплома за висше образование Бакалавър — 240 ECTS / Магистър — 300 ECTS / Доктор

Магистър след Бакалавър — 60 ECTS / Магистър след Професионален бакалавър по … — 120 ECTS

 

Česko

Diplom o ukončení vysokoškolského studia / Magistr / Doktor

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Danmark

Kandidatgrad/Candidatus / Master/Magistergrad (Mag.Art) / Licenciatgrad / Ph.d.-grad

Bachelorgrad (B.A or B. Sc) / Professionsbachelorgrad / Diplomingeniør

Deutschland

Master (alle Hochschulen) / Diplom (Univ.) / Magister / Staatsexamen / Doktorgrad

Bachelor / Fachhochschulabschluss (FH)

Staatsexamen (Regelstudienzeit 3 Jahre)

Eesti

Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) / Magistrikraad / Arstikraad / Hambaarstikraad / Loomaarstikraad / Filosoofiadoktor / Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) / Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Céim Onórach Bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS) / Honours Bachelor Degree (4 years/240 ECTS) / Céim Ollscoile / University Degree / Céim Mháistir (60-120 ECTS) / Master’s Degree (60-120 ECTS) / Céim Dochtúra / Doctorate

Céim Onórach Bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B. Eng) / Honours Bachelor Degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B. Eng)

Ελλάδα

Πτυχίο (ΑΕI πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI υποχρεωτικής τετραετούς φοίτησης) 4 χρόνια (1ος κύκλος)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

 

España

Licenciado / Ingeniero / Arquitecto / Graduado / Máster Universitario / Doctor

Diplomado / Ingeniero técnico

Arquitecto técnico / Maestro

France

Maîtrise / MST (maîtrise des sciences et techniques) / MSG (maîtrise des sciences de gestion)

DEST (diplôme d’études supérieures techniques) / DRT (diplôme de recherche technologique)

DESS (diplôme d’études supérieures spécialisées) / DEA (diplôme d’études approfondies)

Master 1 / Master 2 professionnel / Master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles / Diplôme d’ingénieur / Doctorat

Licence

Hrvatska

Baccalaureus / Baccalaurea (Sveučilišni prvostupnik / Prvostupnica)

Stručni specijalist

Master degree (magistar struke) 300 kredit min

Magistar inženjer/ magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke / Doktor umjetnosti

Baccalaureus / Baccalaurea (Sveučilišni prvostupnik / Prvostupnica)

Italia

Diploma di Laurea (DL) — da 4 a 6 anni / Laurea specialistica (LS) / Laurea magistrale (LM) / Master universitario di primo livello / Master universitario di secondo livello / Diploma di Specializzazione (DS) / Dottorato di ricerca (DR)

Diploma universitario (3 anni) / Diploma di Scuola diretta a fini speciali (3 anni) / Laurea — L180 crediti

Κύπρος

Πανεπιστημιακό Πτυχíο/Bachelor

Master / Doctorat

 

Latvija

Bakalaura diploms (160 kredīti) / Profesionālā bakalaura diploms / Maģistra diploms / Profesionālā maģistra diploms / Doktora grāds

Bakalaura diploms (min. 120 kredīti)

Lietuva

Aukštojo mokslo diplomas / Bakalauro diplomas / Magistro diplomas / Daktaro diplomas / Meno licenciato diplomas

Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas

Luxembourg

Master / Diplôme d’ingénieur industriel / DESS en droit européen

Bachelor / Diplôme d’ingénieur technicien

Magyarország

Egyetemi oklevél / Alapfokozat — 240 kredit / Mesterfokozat / Doktori fokozat

Főiskolai oklevél / Alapfokozat — 180 kredit vagy annál több

Malta

Bachelor’s degree / Master of Arts / Doctorate

Bachelor’s degree

Nederland

HBO Bachelor degree

HBO/WO Master’s degree

Doctoraal examen / Doctoraat

Bachelor (WO)

Österreich

Master Magister/Magistra

Magister/Magistra (FH)

Diplom-Ingenieur/in

Diplom-Ingenieur/in (FH)

Doktor/in

PhD

Bachelor

Bakkalaureus/Bakkalaurea

Bakkalaureus/Bakkalaurea (FH)

Polska

Magister / Magister inżynier

Dyplom doktora

Licencjat / Inżynier

Portugal

Licenciado / Mestre / Doutor

Bacharel / Licenciado

România

Diplomă de Licenţă / Diplomă de inginer / Diplomă de urbanist / Diplomă de Master / Diplomă de Studii Aprofundate / Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) / Diplomă de doctor

Diplomă de Licență

Slovenija

Univerzitetna diploma/ Magisterij / Specializacija / Doktorat

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Slovensko

Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia / bakalár (Bc.) / magister / inžinier / ArtD

Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (bakalár)

Suomi/Finland

Maisterin tutkinto — Magister-examen

Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min 160 opintoviikkoa — studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen — antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen / Lisensiaatti/Licentiat

Kandidaatin tutkinto — Kandidatexamen / Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min 120 opintoviikkoa — studieveckor)

Sverige

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera) / Licentiatexamen / Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå: Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng / Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå: Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng / Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå:

Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

United Kingdom

Honours Bachelor degree / Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) / Doctorate

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland

 

NOTE:

UK diplomas awarded until 31 December 2020 are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State.


(1)  Access to grades 7 to 16 of function group AD is subject to the further condition of having acquired at least one year’s relevant professional experience.

Appendix 2

Indicative guide to European Union qualifications giving access to competitions/selection procedures for the AST function group (1) (assessed on a case-by-case basis)

COUNTRY

Secondary education (giving access to post-secondary education)

Post-secondary education (non-university higher education course or short university course lasting at least two years)

Belgique — België — Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS) / Diploma secundair onderwijs / Diplôme d’aptitude à accéder à l’enseignement supérieur (DAES) / Getuigschrift van hoger secundair onderwijs / Diplôme d’enseignement professionnel / Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature — Kandidaat

Graduat — Gegradueerde

Bachelier (dit «professionnalisant» ou de «type court») / Professioneel gerichte Bachelor — 180 ECTS

България

Диплома за средно образование / Свидетелство за зрелост / Диплома / Диплома за завършено средно образование / Диплома за средно специално образование

Специалист по …

Česko

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Danmark

Bevis for: Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF) / Højere Handelseksamen (HHX) / Højere Afgangseksamen (HA) / Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhversakademiuddannelse AK)

Deutschland

Allgemeine Hochschulreife / Abitur / Fachgebundene Hochschulreife / Fachhochschulreife / Hochschulzugang für beruflich Qualifizierte

 

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht Grád D3 i 5 ábhar / Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects / Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT) / Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta / National Certificate / Céim Bhaitsiléara / Ordinary Bachelor Degree / Dioplóma Náisiúnta (ND, Dip.) / National Diploma (ND, Dip.) / Dámhachtain Ardteastas Ardoideachais (120 ECTS) / Higher Certificate (120 ECTS)

Ελλάδα

α)

Απολυτήριο Γενικού Λυκείου

β)

Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

γ)

Απολυτήριο Τεχνικού — Επαγγελματικού Λυκείου

δ)

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου / Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου / Απολυτήριο Γενικού Λυκείου / Απολυτήριο Επαγγελματικού Λυκείου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ)

España

Bachillerato Unificado y Polivalente (BUP) + Curso de Orientación Universitaria (COU) / Bachillerato

Técnico superior / Técnico especialista

France

Baccalauréat / Diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU) / Brevet de technicien

Diplôme d’études universitaires générales (DEUG) / Brevet de technicien supérieur (BTS) / Diplôme universitaire de technologie (DUT) / Diplôme d’études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o zavrsnom ispitu

Associate degree

Graduate specialist

Stručni pristupnik / Pristupnica

Italia

Diploma di scuola secondaria superiore (diploma di maturità o esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore)

Certificato di specializzazione tecnica superiore/attestato di competenza (4 semestri) / Diploma di istruzione e formazione tecnica superiore (IFTS) / Diploma di istruzione tecnica superiore (ITS) / Diploma universitario (2 anni) / Diploma di Scuola diretta a fini speciali (2 anni)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) / Higher Diploma

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

Brevet de technicien supérieur (BTS) / Brevet de maîtrise / Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) / Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány / Szakközép-iskolai érettségiképesítő bizonyítvány / Érettségi bizonyítvány

Bizonyítvány felsőfokú szakképesítésről

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) / Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including systems of knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 / 2 A Levels (passes A-E) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Nederland

Diploma VWO / Diploma staatsexamen (2 diploma’s) / Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) / Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife-und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom

Akademiediplom

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Portugal

Diploma de Ensino Secundário / Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire (Colegiu universitar) învățamânt preuniversitar

Slovenija

Maturitetno spričevalo (Spričevalo o poklicni maturi) (Spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Slovensko

Vysvedčenie o maturitnej skúške

Absolventský diplom

Suomi/Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus — Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning (Betyg över avlagd yrkesexamen på andra stadiet)

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto — Yrkesexamen på institutnivå

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

United Kingdom

General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ) and Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

 

NOTE:

UK diplomas awarded until 31 December 2020 are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State.


(1)  Access to function group AST is subject to the further condition of having acquired at least three years’ relevant professional experience.

Appendix 3

REQUESTS FOR REVIEW — COMPLAINTS AND APPEALS — COMPLAINTS TO THE EUROPEAN OMBUDSMAN

A.   Requests for review

You may ask the selection board to review its decision when it has decided:

not to admit you to the competition/selection procedure;

not to invite you to a (written or oral) test;

not to include you on the list of suitable candidates.

Requests for review must be sent via your Apply4EP account within 10 calendar days of the date on which the email notifying you of the selection board’s decision was dispatched. A reply will be sent as soon as possible.

A decision adopted following a request for review will replace the original decision. For this reason, if a candidate decides to submit a request for review of a decision of the selection board, he or she is asked to wait for the selection board’s decision before lodging any complaint or judicial appeal against the decision adversely affecting him or her.

B.   Complaints and judicial appeals

If you consider that you have been adversely affected by a decision of the selection board or the appointing authority, you may lodge a complaint, at any stage of the competition/selection procedure, under Article 90(2) of the Staff Regulations of Officials of the European Union (1).

The complaint should be addressed to:

The Secretary-General

European Parliament

Konrad Adenauer Building

L-2929 Luxembourg

LUXEMBOURG

It should be noted that the appointing authority cannot amend or annul the decisions of selection boards in competitions/selection procedures. If you wish to contest a decision by a selection board, you may therefore lodge an appeal directly with the General Court of the European Union without a complaint having first been lodged under Article 90(2) of the Staff Regulations of Officials of the European Union.

When you contest a decision by the appointing authority, an appeal to the General Court of the European Union is only possible after you have lodged a complaint under Article 90(2) of the Staff Regulations of Officials of the European Union.

A judicial appeal must be addressed to the:

General Court of the European Union

L-2925 Luxembourg

LUXEMBOURG

under Article 270 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 91 of the Staff Regulations of Officials of the European Union.

Appeals to the General Court of the European Union may be made only through a lawyer authorised to practise before a court of a Member State of the European Union or of the European Economic Area.

The time limits laid down in Articles 90 and 91 of the Staff Regulations of Officials of the European Union which apply to these two types of appeal start to run either from the date of notification of the original decision adversely affecting you or, only in the case of a request for a review, from the date you are notified of the selection board’s original reply to the request.

C.   Lodging a complaint with the European Ombudsman

As citizens or residents of the European Union, candidates can make a complaint to the European Ombudsman:

European Ombudsman

1, Avenue du Président Robert Schuman — B.P. 403

67001 Strasbourg Cedex

FRANCE

under Article 228(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union and in accordance with the conditions laid down in Decision 94/262/ECSC, EC, Euratom of the European Parliament of 9 March 1994 on the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman’s duties (2).

You should note that complaints lodged with the Ombudsman have no suspensive effect on the time limit laid down in Article 91 of the Staff Regulations for lodging appeals with the Court of Justice of the European Union under Article 270 of the Treaty on the Functioning of the European Union. In accordance with Article 228(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Ombudsman does not examine complaints where the alleged facts are or have been the subject of legal proceedings.

The lodging of a request for review, a complaint, an appeal or a complaint to the European Ombudsman has no suspensive effect on the work of the selection board.


(1)  See Council Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 259/68 (OJ L 56, 4.3.1968, p. 1), as amended by Regulation (EC, Euratom) No 723/2004 (OJ L 124, 27.4.2004, p. 1) and most recently by Regulation (EU, Euratom) No 1023/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 amending the Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union (OJ L 287, 29.10.2013, p. 15).

(2)   OJ L 113, 4.5.1994, p. 15.


ANNEX II

TALENT EVALUATOR

In order to make a selection on the basis of qualifications, the competition selection board will consider the answers given by candidates in the talent evaluator.

Between 0 and 4 points will be awarded for each answer.

The selection board may decide to apply a weighting of between 1 and 3 to each of the selection criteria, depending on its degree of importance. In that event, the points awarded for each answer will be multiplied by the weighting coefficient.

Each candidate’s points will be added up with a view to identifying those whose profiles match most closely the duties to be performed.

Please use the following formula to indicate the duration of a period of professional experience (start date — end date): DD/MM/YYYY — DD/MM/YYYY

Please provide the information requested below and give an answer for each of the selection criteria.

Please ensure that the languages specified in your talent evaluator are the same as those specified in your application. If languages 1, 2 and 3 specified in your talent evaluator do not match those specified in your application, the selection board will take into account only the languages specified in your application.

The talent evaluator may be completed in your language 2 (English or French), which will make the selection board’s work easier.

SURNAME (in capitals) and forename:

 

Language 1 chosen in your application:

□ German

□ Croatian

□ Lithuanian

□ Hungarian

□ Slovene

Language 2 chosen in your application

□ English

□ French

Language 3 chosen in your application

 


No

Selection criteria

1a

Do you have a university degree or a master’s degree in translation, modern languages or any other linguistic field?

□ Yes □ No

1b

If yes, please specify:

the name(s) of the qualification(s):

the name(s) of the university(ies):

the languages concerned:

the mark(s) obtained:

the duration of the studies:

2a

Do you have knowledge of official languages of the European Union other than your languages 1, 2 and 3?

□ Yes □ No

2b

If yes, please specify the other official languages you know, your level of knowledge of those languages (based on the Common European Framework of Reference — CEFR) (1) and how you acquired that knowledge.

Language 4:

Level of knowledge:

How you acquired that knowledge:

Language 5:

Level of knowledge:

How you acquired that knowledge:

(etc.)

3a

Do you have professional experience in translating texts or audiovisual content, editing (of original texts in language 1) or linguistic revision, acquired exclusively in the language 1 you have chosen for this competition?

□ Yes □ No

3b

If yes, please specify:

the nature of the experience:

the language(s) used (clearly stating the source and target languages):

the duration of the experience:

4a

Do you have professional experience in drafting texts intended for publication?

□ Yes □ No

4b

If yes, please specify:

the duration of the experience:

the name(s) of the employer(s):

the nature of the experience:

your duties and level of responsibility:

the language(s) used:

the number of texts and the type of publication (newspapers, websites, etc.):

5a

Do you have professional experience in subtitling and dubbing films or programmes for cinema or television or in preparing radio broadcasts, acquired exclusively in the language 1 you have chosen for this competition?

□ Yes □ No

5b

If yes, please specify:

the nature of the experience:

your duties:

the language(s) used (clearly stating the source and target languages):

the duration of the experience:

the number of films and/or programmes involved and their duration (in hours):

the number of radio broadcasts involved and their duration (in hours):

6a

Do you have professional experience in adapting texts for multimedia products or websites?

□ Yes □ No

6b

If yes, please specify:

the nature of the experience:

the language(s) used:

the duration of the experience:

the number of adaptations you have done:


(1)  Common European Framework of Reference | Europass.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1264/oj

ISSN 1977-091X (electronic edition)


Top